- UID
- 2
- 帖子
- 8351
- 積分
- 13740
- 威望
- 30
- 金錢
- 527
- 貢獻
- 694
- 魅力
- 2041
- 閱讀權限
- 255
- 性別
- 男
- 在線時間
- 2106 小時
- 註冊時間
- 2005-10-4
- 最後登錄
- 2024-11-9
|
1#
發表於 2007-7-3 17:03
| 只看該作者
最終幻想-獅子戰爭完全漢化中文版
作者: wen 日期: 2007-7-3 17:03 閱讀: 1390 人
打印
收藏
大 中
小
最終幻想-獅子戰爭完全漢化中文版
漢化說明
由于高達八十多萬字的龐大文本以及諸多技術難題,FFT曾經讓許多優秀的漢化小組望而卻步,甚至中途放棄。
2005年,VEGA開始籌劃FFT的漢化。經過兩年准備,2007年初,PS版漢化啟動,天幻眾人齊心協力,翻譯了多達50萬字的文本。主干劇情則采用了之前火花天龍劍的十字鎖鏈所翻譯的文本。
2007年5月10日,FFT的10周年紀念版《獅子戰爭》發售,天幻網與CG漢化組決定聯合將其漢化。在已完成文本的基礎上,兩個團隊經過52天的密切配合與協調,繼續翻譯了大量文本並漢化了動畫,還為漢化編寫了專用的工具,終于在今天將這部大作漢化完成。
此次是天幻與CG漢化組的首次合作,漢化過程中得到了多方面的支持和幫助。首先感謝各位翻譯者的辛勤工作,為FFT獅子戰爭的漢化奠定了堅實的基礎。其次感謝PMCG的A8和cooleyes,沒有他們兩位的幫助,PMF(游戲動畫)的制作絕不可能像現在這樣完美。同時要感謝c-a和ZXP兩位大大為本次漢化編寫了各種工具,使獅子戰爭的漢化更加完善。還要感謝冥夜OTAKU動漫社的SIRUO,為此次漢化作品創作了封面插畫,雖然時間趕的比較緊,但還是盡力地完成了這幅作品,希望大家喜歡。
最后,衷心地感謝各位為FFT的漢化工作所作出的貢獻!也感謝每一個熱愛和關注FFT的人!
三、漢化人員名單
制作:VEGA
破解:Shikeyu
程序:c-a BB仔
策劃:冥夜の羽翼
翻譯:十字鎖鏈 NAZO ウァルキリー
kame guigui vocxpo
Random xenowind アイリス
傲世の孤熊 神無月七夜 ☆梟雄★
psi2001 小龍女 toutousama
makodo 虹之戰士 唯
iqueids PhoeniX-R kazenoprism
WaterCloud yibuyao
動畫:A8 cooleyes
美工:小Q ZXP SIRUO
測試:菜刀砍電線 飛魚清風 willow
鳴謝:火花天龍劍 冥夜OTAKU動漫社
四、補丁介紹
1、補丁以獅子戰爭日版為基礎,請自備正版游戲。
2、主要未漢化的部分:
“教學”中的《戰斗篇》
小說《空想魔學小說》《威尤維爾》《艾那比亞記》
仕事報告
3、游戲存檔和移動菜單里顯示的地名由于受字數的限制,“某某都市”的“某某”二字都被省略,
例如:“魔法都市加里蘭多”被寫作“都市加里蘭多”
http://www.badongo.net/file/3627486
http://www.badongo.net/file/3627603
http://www.badongo.net/file/3627647 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
2005.12.04不預期遇見什麼、才可能什麼都能遇見。
如果你是會員,有任何使用上的問題,請發短訊給我(wen)
如果你是訪客的話,註冊之後可以得到完整的瀏覽權限
|
|